Petit jeu ludique: trouvez le mot juste (et améliorez votre vocabulaire d’affaires!)

J’ouvre une revue de mode française à grand tirage et je m’étouffe d’indignation dès la lecture des premières lignes : « … on peut la twister façon boyish. Notre crush : la version chic en toile blanche et boostée d’accessoires. Les modeuses futées les choisissent fitées ! ». Disons que l’Office de la langue française du Québec n’est pas passé par là. Le vocabulaire du domaine de la mode est une chose, mais qu’en est-il de celui des affaires ? Voici un petit jeu amusant qui vous surprendra !

Doit-on dire :

a. Faire un appel conférence

b. Faire une conférence téléphonique

Réponse : b. Faire un appel conférence est un calque de l’anglais. Aussi à éviter : loger ou encore placer un appel, qui sont des anglicismes. On fait un appel téléphonique ou l’on appelle, tout simplement

Quel est le bon terme ?

a. Culture corporative

b. Culture d’entreprise

Réponse : encore b. Le terme corporatif n’a pas en français le même sens qu’en anglais. En effet, selon le Grand Robert, corporation signifie : association d’artisans groupés en vue de réglementer leur profession ou ensemble des personnes qui exercent le même métier, la même profession et non pas société ou entreprise.

Encore plus : trouvez le terme à éviter !

a. Peux-tu m’écrire une lettre de référence ?

b. Elle est en affaires depuis 5 ans.

c. Il voyage beaucoup par affaires.

Rép. a, b et c sont à sortir de votre vocabulaire. Être en affaires est un calque de l’anglais, on dit plutôt : faire des affaires. On ne voyage pas par affaires, mais on voyage pour affaires, et finalement, une lettre de références est un anglicisme, adoptez : une lettre de recommandation, c’est d’ailleurs plus joli à l’oreille.

Petite liste de mots à éviter :

Ne pas dire…                     Choisir plutôt

Acheter du temps                Gagner du temps

Place d’affaires                    Siège social

Vendeur agressif                  Vendeur dynamique

Appliquer sur un poste          Poser sa candidature

Vos commentaires sont        … sont bienvenues

appréciés

Arrêter un chèque                   s’opposer à

Commande back order          … en souffrance

Balance de compte                   solde de compte

Elle a reçu un bonus              … prime de rendement

Booké un rendez-vous            prendre un…

Briefing                                    Exposé, instructions

Bureau-chef                             Siège social

Carte d’affaires                         Carte professionnelle

Céduler une réunion                 Prévoir une…

Check-list                                  Liste de vérification

Contrôler une situation              Avoir la situation en main

*Les mots et expressions sont tous tirés de l’excellent livre : Mieux dire, mieux écrire, Yvon Delisle, 5e édition, Septembre éditeur, 2011.

Anick et Marie-Josée,

consultantes, traductrices et rédactrices de contenu pertinent.

 

Nos capsules vous intéressent? Rendez-vous sur notre blogue à l’adresse suivante pour en lire plus: https://consultationettraduction.com/